понедельник, 25 августа 2008 г.

Игры в кармане

Стивен Фрай проникся любовью к Nintendo DS, который он считает более занимательным, чем Sony PSP.

Колонка опубликована в рубрике Dork Talk газеты The Guardian в субботу, 23 августа 2008 года.

Бедная Nintendo. Вспомните те карманные игры в 80-х: небольшие оранжевые пластмассовые устройства Game & Watch, которые открывались как книжки. Горилла сбрасывала на Вас бочки, а Вы прыгали по пищащему LCD-миру. Потом появилась NES Game Console, а вслед за ней - весьма успешная Game Boy. После чего всё пошло наперекосяк: приставка Nintendo 64 и GameCube не смогли удачно конкурировать на ставшем огромным рынке. Старейшая компания по производству видеоигр была по уши в проблемах: Donkey Kong и Mario Brothers, казалось, была уготована судьба Atari и Sega с их Pong и ежом Sonic, в то время как большие парни уходили вперёд с их PlayStation и Xbox. Это был план Sony и Microsoft - и никто не сомневался, что так и будет. Nintendo как игровой бренд смотрелся так же “круто”, как Waddingtons (производитель настольных игр, например, “Монополия” - примечание переводчика).



А затем появились продукты “семнадцатого поколения” - DS и Wii. Sony и Microsoft считали, что огромная производительность, графика высочайшего класса, плавная анимации и большой объём хранилищ данных сделают их ведущими игроками на рынке. Nintendo сделала ставку на более дешёвые устройства, которые акцентируют внимание на личных отношениях между игроком и машиной. DS оказался портативным устройством, управляемым при помощи стилуса, а Wii… в общем, Wii изменила взгляд пользователей на мир игр.

Портативный DS и его логичное “продолжение” DS Lite приглянулись женщинам и людям среднего возраста, сумев при этом сохранить и основную аудиторию игроков. Игры для девочек-подростков, развлечения для любителей поиграть в общественном транспорте, “мозговые тренажёры” для сорокалетних - видеоигры добрались до совершенно новых сегментов аудитории, а продажи составили миллионы устройств.

Мой DS Lite - розовый. Ранее в этом году на них был большой спрос, это было явно не похоже на то, что за их покупку предлагали взятки, сексуальные услуги или что похуже. Если, конечно, Вы не выбрали девчачий розовый. В момент, когда Вы открываете его, Вы снова оказываетесь во временах Game & Watch - и сразу понимаете, почему DS Lite столь популярен среди среднего класса, людей среднего возраста и поклонниц игрушек с розовыми пони в главной роли. Установка игры занимает мгновения, после чего Вы играете на двух экранах, один из которых понимает прикосновения рук и стилуса.

Будучи частично совместимым с Game Boy Advance, специально для DS созданы сотни игр, часть из которых доступна и на других платформах (например, Lego Star Wars), а другая часть является проприетарной и эксклюзивной (например, Mario Kart). Такие игры, как Fashion Dogz, Hannah Montana: Music Jam и Imagine Girl Band заинтересуют девочек, в то время как Call of Duty, Race Driver: Grid и бесконечные спортивные симуляторы говорят о том, что производители не забыли про “старых добрых геймеров”. Конечно, они предпочтут версии для Xbox 360 или Playstation 3, но стратегия Nintendo - в смешении аудиторий. Взрослых заинтересуют шутеры и RPG, подростки откроют для себя Space Invaders и Scrabble. Это теория, подтверждающаяся милионными продажами. DS не имеет таких больших возможностей, как PlayStation Portable, но он и не пытается быть круче. На первый взгляд философия кажется странной: нужен ли кому-нибудь швейцарский нож в цифровую эпоху? Если у DS есть экран, реагирующий на прикосновения, то почему бы не предложить и USB, AV- и HDMI-выходы, карты памяти, воспроизведение музыки и фильмов, чтение текстов и Wi-Fi? Универсальность - это главное, не так ли? Мы, люди, можем быть такими странными. Простой перочинный ножик может быть удобнее, чем великолепный швейцарский нож Victorinox, а простые карманные игровые приставки вроде DS могут заинтересовать нас больше, чем мощь PSP. Вы можете восхищаться и даже трепетать перед большими мощными устройствами, но и DS Вы можете полюбить очень легко. А с точки зрения маркетинга это гораздо ценнее.

На следующей неделе мы повнимательней рассмотрим другую феноменально успешную игровую платформу от Nintendo - Wii…

Акроним недели

HDMI - High Definition Multimedia Interface - Мультимедиа-интерфейс высокой чёткости. Говорит само за себя. Позволяет использовать единый кабель для подключения к телевизорам с высокой чёткостью, Bluray-плеерам и современным игровым приставкам.

[Оригинал на английском языке]

пятница, 15 августа 2008 г.

Чистое сияние SpinVox

Стивен Фрай ошеломлён чистым сиянием сервиса SpinVox, который превращает голосовую почту в текст.

Колонка опубликована в рубрике Dork Talk газеты The Guardian в субботу, 16 августа 2008 года.

Даже если вы не интересуетесь высокими технологиями, вы наверняка пользовались голосовой почтой. Если у вас есть мобильный телефон, то ваш оператор наверняка предоставляет эту услугу в качестве стандартной. Вы набираете 121 или 123 и танцуете с бубном вокруг голосового меню, пока не прослушаете все сообщения. В Apple iPhone представлена запатентованная система "визуальной голосовой почты"; смысл её заключается в списке появляющихся на экране сообщений, с помощью которых вы управляете голосовой почтой. В общем, за 15 лет её существования мы не слишком-то продвинулись вперёд.

Но теперь у нас есть SpinVox, удивительный сервис, который преобразует голосовые сообщения в текст и посылает их на email или в виде SMS. А может и так, и так.

Photograph: Steve Forrest/Rex Features

Вот как всё происходит. Я звоню вам, но вы отошли или очень заняты, и я слышу автоответчик: "Приветик, это постоянный читатель твоей колонки Dork Talk. Извини, но меня пока нет на месте, но, если ты оставишь сообщение после сигнала, я перезвоню тебе." Я оставляю голосовое сообщение: "Как жаль, что не смог застать тебя на месте, мой ненаглядный постоянный читатель Dork Talk. Перезвони мне, как найдётся пара минут. У меня отличные новости, которые заставят тебя изменить свои взгляды на мир. ПАКА!" И если вы, постоянный читатель, являетесь подписчиком SpinVox, в течение пары минут вы получите текстовое сообщение с моего номера, которое будет выглядеть так:
"Как жаль что не смог застать тебя на месте мой ненаглядный постоянный читатель Dork Talk. Перезвони мне как найдётся пара минут. У меня отличные новости, которые заставят тебя изменить свои взгляды на мир. Пока (?)" - передано через SpinVox <*n>
<*n> - это номер, который система присвоила оставленному сообщению. Чтобы прослушать сообщение, Вы можете позвонить на номер SpinVox (который заменяет номер вашей голосовой почты) и нажать клавишу *n.

Что восхищает меня во всём этом процессе, так это прекрасный движок SpinVox, который превращает в аккуратный грамотный текст даже самую неразборчивую, торопливую речь. В приведённом выше примере система не была уверена насчёт "ПАКА", но превратила это слово в текст вполне корректно.

Подписаться очень просто и быстро. Вам выдаётся новый номер голосовой почты, которым вы можете заменить старый номер, записанный в вашем мобильнике. Конечно, первым делом новый пользователь пытается подловить систему на ошибках. К примеру, я поймал её на некорректной обработке слова "Миранда", которое она транскрибирует как "Меранда"; хотя в любом случае система догадалась, что это - имя, и сделало первую букву в нём заглавной. К удовольствию всех, кого зовут Линн Трасс (автор популярнейшей в Британии книги, посвящённой пунктуации - прим.пер.), "it's" обрабатывается корректно: я выяснил это, дав системе поработать над предложением "I’ve sent a message to their centre where they’re collected. Its accuracy is great, it’s amazing." (Я послал сообщение в центр обработки. Его аккуратность - на высочайшем уровне, это восхитительно.) Она прекрасно отличает "they're" и "their", "it's" и "its", а также, в зависимости от контекста, может отличить близкие по звучанию слова "sent a" и "centre". Она справилась и с задачкой "He went out into the mist and missed" ("Он скрылся в тумане и пропал", глаголы в этом предложении очень близки по произношению. - прим.пер.). Это действительно умно.

С первого взгляда SpinVox может показаться вам не столь нужным, но если вы проведёте день избавленным от необходимости прослушивать голосовые сообщения и будете вместо этого просто читать их, то не сможете отказаться от этого сервиса. В конце концов, SpinVox не лишает вас возможности по-прежнему слушать сообщения. Тестовая версия (trial) бесплатна, по истечении её срока стоимость каждого текстового послания составит от 20 до 30 пенсов, как сказано на сайте spinvox.com. Воистину блестяще и воистину по-британски.

Тем не менее, не всё блестящее является британским. Вы ещё не устали читать про великолепные товары, доступные только в США? Я рекомендую воспользоваться сервисом international-orders.com, который занимается доставкой американских товаров по всему миру. Гражданам Британии придётся оплатить НДС (англ. - VAT) и таможенную пошлину, а также стоимость услуг по электронной обработке заказа, но пока доллар относительно слаб, так что заказ может обойтись дешевле, плюс всякие прикольные прибамбасы у нас по-прежнему не найти. К примеру, я заказал доставку Chumby (chumby.com не доставляет этот гаджет за пределы США); это небольшое WiFi-устройство, работающее с настраиваемыми приложениями, похожими на виджеты. Через international-orders.com его стоимость составила 120 фунтов стерлингов плюс неизбежные налоги и сборы. Американец заплатил бы за это 90 фунтов (в долларах, конечно) - но зато ему недоступно удовольствие от использования SpinVox, так что мы квиты.

© Стивен Фрай 2008

Акроним недели

VAT - Very Annoying Tax (ужасно раздражающий налог).

[Оригинал на английском языке]

воскресенье, 10 августа 2008 г.

Macbook Air породил цифровые анаграммы

Стивен Фрай рассуждает о превратностях судьбы, сделавших термин “laptop machines” анаграммой “Apple Macintosh”.

Колонка опубликована в рубрике Dork Talk газеты The Guardian в субботу, 9 августа 2008 года.

Термин “laptop machines” (по причине одной из тех превратностей судьбы, которые заставляют Вас в очередной раз задаться вопросом, кто же вершит судьбы мира и почему ничего нельзя поделать) стал анаграммой “Apple Macintosh”. С учётом того, что анаграмма по сути - произвольная перегруппировка базовых элементов, каждый новый цифровой продукт является анаграммой слова “Apple”.

MacBook Air, сверх-лёгкая машина с твердотельным накопителем (SSD), без CD-привода и всего лишь с одним USB-портом, несколько месяцев назад вызвала волны на поверхности laptop-озера, приземлившись на его поверхность. Спроектировав свой продукт как беспроводной субноутбук для путешествий, компания Apple ответила на потребности рынка более адекватно, нежели бедный Palm, чей Foleo казался отличной идеей всего лишь 6 месяцев. В феврале я с энтузиазмом описывал прелести Asus Eee - машины с SSD-накопителем весом меньше килограмма. С учётом не слишком радующих показателей производительности планшетных компьютеров, похоже, субноутбуки станут Следующей Великой Идеей (Next Big Thing).

Toshiba вступает в борьбу со своим Portégé R500 (1600 фунтов стерлингов, toshiba.co.uk/computers). Версия, которую мне прислали для тестирования, весит 1,7 фунта и выглядит наиболее интересной моделью, включающей даже CD/DVD-привод. Все версии оснащены Windows Vista Business Edition и всеми традиционными проприетарными приложениями и “помощниками”. Тем не менее гении из Toshiba смогли найти место для сканера отпечатков пальцев, 3 USB-портов, ридера SD-карт, FireWare-порта, выхода для микрофона и наушников, а также порта RJ-45, который выглядит как ethernet-порт. Wi-Fi и Bluetooth идут в стандартной комплектации, опционально - поддержка 3G. Самое интересное - 128 гигабайт SSD. Удвоение ёмкости (слишком дорогой жёсткий диск для Air вмещает всего 64 гигабайта), множество портов и наличие CD-привода делают Portégé очень привлекательной альтернативой продукту от Apple. Правда, клавиатура выглядит убого и дёшево, изображение на 12-дюймовом мониторе (несмотря на аналогичные с Air параметры 12800×800 LCD) смотрится менее чётким, полностью отсутствуют фирменная “эппловская” красота, но в целом эта машина вовсе не ужасна. Бизнес-сообщество имеет достаточно поводов благосклонно встретить этот относительно дешёвый, действительно лёгкий и мощный субноутбук.

Я также впечатлён выходом компании Lenovo на рынок ультрапортативной техники - с её ThinkPad X300 (порядка 1800 фунтов стерлингов, lenovo.com/uk). Вас может смутить то, что компьютерный гигант IBM был вынужден продать своё PC-подразделение китайской компании в 2005 году - вместе с брендами ThinkPad, ThinkVision и Aptiva. IBM ThinkPad был одним из самых популярных бизнес-ноутбуков в истории, во многом благодаря надёжности и безопасности. Lenovo X300 выглядит настолько похожим на “настоящий” ThinkPad, что можно даже на время забыть, что мы говорим об ультрапортативной технике. Монитор, клавиатура и корпус прочны как камень, яркий LCD-монитор 13,3 дюйма по чёткости не уступает Air, но имеет большее разрешение, чем у продуктов от Apple и Toshiba. В нём 3 USB-порта, сканер отпечатков пальцев и ethernet, но нет SD-ридера и FireWire. За доплату 64-гигабайтный SSD может быть заменён на диск вдвое большего объёма.

Компания Toshiba выпустила более лёгкую, дешёвую и производительную машину, но для тех, кто ценит качество и долговечность, больше подойдёт Lenovo.

Акроним недели

SSD - Solid-State Drive - Твердотельный накопитель. Жёсткий диск, который не имеет движущихся частей. SSD-накопители используют меньше энергии, быстрее считывают данные и нагреваются меньше обычных жёстких дисков. Сейчас они стоят дороже, но учитывайте перспективность флэш-памяти, которая вскоре вытеснит жёсткие диски так же, как они в своё время вытеснили “винчестеры” и дискеты.

[оригинал на английском языке]

воскресенье, 3 августа 2008 г.

Минималистичная запись

Стивен Фрай рассказывает о видеокамерах размером с пачку сигарет. Они - дешёвые, лёгкие и забавные.

Колонка опубликована в рубрике Dork Talk газеты The Guardian в субботу, 2 августа 2008 года.

Видео. На это может быть способен Ваш мобильный телефон, на это почти способна Ваша цифровая фотокамера, на это способно множество видеокамер, которые могут записывать подвижную визуальную информацию на любые носители в любом качестве за любые деньги. Почему же обычная видеокамера не умеет больше ничего? 1) В чём причина? 2) Есть ли рынок? Ответы: 1) Это весело, 2) Слишком мал.

Я исследую камеры Pure Digital (94-99 фунтов стерлингов) и Vado Pocket Video Cam от Creative (90 фунтов). Каждая - размером с пачку сигарет, почти невесомая видеокамера с маленьким LCD-экраном, с возможностями просмотра, увеличения, записи и удаления, встроенным динамиком, 2 гигабайтами памяти и USB-кабелем. Существенное различие между ними - в том, что Flip использует стандартные AA-батарейки, а у Vado есть аккумулятор, подзаряжающийся при подключении камеры к компьютеру по USB. Экран Vado - 2 дюйма, а у Flip - полтора.

Обе камеры - столь простые, дешёвые и забавные, что Вы не постесняетесь бросить их в карман и притащить с собой на пляж. Нажимаете кнопку и записываете видео. С их помощью Вы сможете просмотреть запись, несмотря на ужасающее качество динамика. 2 гигабайта встроенной памяти позволяют записать видео в формате MPEG-4 AVI длиною в час с приемлемым разрешением 640 на 480. В комплекте идут приложения, которые можно использовать при подключении камеры к компьютеру; в них входят 3ivx-кодек, возможность редактировать видео (только для PC) и сразу же закачать его на YouTube, MySpace и AOL (только у приложения от Flip).

На скорую руку этим утром я записал пару тестовых роликов и закачал их на YouTube; было очень рано, так что прошу прощения за внешний вид и вялость. Результат моих трудов можно найти на моём YouTube-аккаунте DorkTalk2008. Видео, сделанное на Creative-камере, лежит здесь, а на - здесь, но на YouTube - прекрасный поиск, так что можете просто поискать “DorkTalk2008″.

Так какую Вы выберете? Vado имеет экран побольше, она тоньше, легче и дешевле; в магазинах Flip Ultra найдётся широкий выбор цветов; преимущество (или недостаток) стандартных батареек и более качественное программное обеспечение. Я думаю, что предпочёл бы Flip. Она всё же “целостней”. Если Вы обратите внимание на YouTube-ролики? Вам покажется, что качество звука у Vado явно лучше, но с другой стороны - не кажутся ли цвета у Flip более насыщенными? Какая из них лучше реагирует на изменение освещения? О боже, как сложно выбрать. Честно говоря, я бы спал в одной постели с обеими.

Наслаждайтесь!

Акронимы недели

LCD - Liquid Crystal Display - Жидкокристаллический дисплей… если Ваш телевизор не плазменный и не древний ламповый, то наверняка он изготовлен по технологии LCD, использующейся везде - от телефонов до холодильников.

USB - Universal Serial Bus - стандартный интерфейс для соединения Ващего компьютера с устройствами типа телефонов, принтеров и камер.

MPEG-4 - стандарт сжатия видео, разработанный Moving Picture Experts Group.

AVI - Audio Video Interleave - формат “хранения” и “передачи” видео.

3ivx - кодек (сокращение от “compressor-decompressor” или “coder-decoder”), который позволяет AVI сохранять и передавать цифровой поток в формате MPEG-4.

[оригинал на английском языке]